20.11.07

《 親愛的安德烈 》

書名 親愛的安德烈
作者 龍應台、安德烈


知識份子龍應台是驕傲的,作家龍應台是激越的,驕傲與激越的龍應台從不曾出現在我的書架上。

母親龍應台當然沒有擺脫驕傲與激越的身影,字裡行間的謙遜柔軟卻讓我時而莞爾時而潸然 。莞爾,因為兩代與異國的處世觀點;
潸然,因為癡情的母親。

背負著「龍應台」三個字,《 親愛的安德烈 》 打從問世便注定了一翻兩瞪眼,沒有灰色地帶的命運。就是因為放不下對知識名人各種矯飾光環的刻板印象,讀著讀著就得歷經「知識分子倨高臨下的姿態又現形了」,掩卷沈思心裡眼裡卻只是ㄧ位讀了些書也看過世界的母親對十八歲兒子殷切叮嚀的周折矛盾。

深度、廣度、視野都少不了閱讀者的主觀價值度量,《 親愛的安德烈 》至少提醒了我放下成見歸零思考。

5.11.07

《 認得幾個字 》

書名 認得幾個字
作者 張大春


想來是自以為是的語文傲慢作祟,為了擔心誤讀誤用,相似字、同義字、俚俗詞典與各式英文語彙文法辭典不下數十本,每每瞥見一個似曾相識的英文單字都得心驚膽顫幾下,非得查證並熟記總不能放心。

斗大的《 認得幾個字 》對自以為是的語文傲慢是一記嚴厲的當頭棒喝,原來,離開校園與考試的另一層涵義是「再也不用『認中國字』了」。

張大春毋需透過「認字」來彰顯個人的國語文深度,自以為是的語文傲慢如我者卻需要如此慎重的提醒,原來,自己真的只認得那麼幾個字而已。

3.11.07

《 ㄧ袋白骨 》

書名 ㄧ 袋白骨
作者 Stephen King


瑣碎,可能是說故事必備的背景音樂與串場橋段。
瑣碎,也許是說故事人的刻意與風格。
太多的刻意與刀斧營造出的瑣碎,徒然攪亂了閱讀的興味。
《ㄧ袋白骨》就是這樣一本讓瑣碎給弄擰了的小說。

心思綿密觀察入微,永遠比別人想得多,是頂尖故事高手才有的聰慧,史蒂芬·金當然是箇中翹楚,只不過這次他想得不只太多,根本就是想過了頭。他想賣的不只是一個精彩的故事,還是一部好看到不行的小說,更是一本場景人物表情對白一應俱全的劇本,他什麼都想到了,獨獨忘了讀者期待的不過是一本可以為之忘寢的小說而已。

「人,也不過就是ㄧ袋白骨罷了」、「作家腦袋中,85%都是與自己無關的事」,史蒂芬·金式的名言與幽默就這麼悄然隱身各各篇章字句間。雞肋雞肋的無奈既已取代了閱讀況味,這些個作者的巧思慧心竟成了書中最驚悚的片段,從此束之高閣也成了不得不然的抉擇。

絲毫不體貼讀者,還不遺餘力考驗讀者的記憶力是《ㄧ袋白骨》的另一大敗筆。編輯可能忘了,這是一本小說,不是一部工具書,沒必要將26章的注釋統統以小號字體密密麻麻堆在全書最後,讀著讀著就得翻到最後去找注解,斷了思緒也壞了胃口。