20.12.07

《 村上朝日堂 》

書名 村上朝日堂
作者 村上春樹 
譯者 賴明珠


從原著出版時間到中譯本問世的時間差來看,這絕對是一本跨世紀的「舊書」。

跨越二十三年光景讀來仍是興味盎然,可能比2007 年甫才出版的新書更新,其實不是村上口白式的文字風格,而是他對生活場域極致細微的觀察,以及與時代有點黏又不太黏且想像力豐沛的村上觀點 。

20.11.07

《 親愛的安德烈 》

書名 親愛的安德烈
作者 龍應台、安德烈


知識份子龍應台是驕傲的,作家龍應台是激越的,驕傲與激越的龍應台從不曾出現在我的書架上。

母親龍應台當然沒有擺脫驕傲與激越的身影,字裡行間的謙遜柔軟卻讓我時而莞爾時而潸然 。莞爾,因為兩代與異國的處世觀點;
潸然,因為癡情的母親。

背負著「龍應台」三個字,《 親愛的安德烈 》 打從問世便注定了一翻兩瞪眼,沒有灰色地帶的命運。就是因為放不下對知識名人各種矯飾光環的刻板印象,讀著讀著就得歷經「知識分子倨高臨下的姿態又現形了」,掩卷沈思心裡眼裡卻只是ㄧ位讀了些書也看過世界的母親對十八歲兒子殷切叮嚀的周折矛盾。

深度、廣度、視野都少不了閱讀者的主觀價值度量,《 親愛的安德烈 》至少提醒了我放下成見歸零思考。

5.11.07

《 認得幾個字 》

書名 認得幾個字
作者 張大春


想來是自以為是的語文傲慢作祟,為了擔心誤讀誤用,相似字、同義字、俚俗詞典與各式英文語彙文法辭典不下數十本,每每瞥見一個似曾相識的英文單字都得心驚膽顫幾下,非得查證並熟記總不能放心。

斗大的《 認得幾個字 》對自以為是的語文傲慢是一記嚴厲的當頭棒喝,原來,離開校園與考試的另一層涵義是「再也不用『認中國字』了」。

張大春毋需透過「認字」來彰顯個人的國語文深度,自以為是的語文傲慢如我者卻需要如此慎重的提醒,原來,自己真的只認得那麼幾個字而已。

3.11.07

《 ㄧ袋白骨 》

書名 ㄧ 袋白骨
作者 Stephen King


瑣碎,可能是說故事必備的背景音樂與串場橋段。
瑣碎,也許是說故事人的刻意與風格。
太多的刻意與刀斧營造出的瑣碎,徒然攪亂了閱讀的興味。
《ㄧ袋白骨》就是這樣一本讓瑣碎給弄擰了的小說。

心思綿密觀察入微,永遠比別人想得多,是頂尖故事高手才有的聰慧,史蒂芬·金當然是箇中翹楚,只不過這次他想得不只太多,根本就是想過了頭。他想賣的不只是一個精彩的故事,還是一部好看到不行的小說,更是一本場景人物表情對白一應俱全的劇本,他什麼都想到了,獨獨忘了讀者期待的不過是一本可以為之忘寢的小說而已。

「人,也不過就是ㄧ袋白骨罷了」、「作家腦袋中,85%都是與自己無關的事」,史蒂芬·金式的名言與幽默就這麼悄然隱身各各篇章字句間。雞肋雞肋的無奈既已取代了閱讀況味,這些個作者的巧思慧心竟成了書中最驚悚的片段,從此束之高閣也成了不得不然的抉擇。

絲毫不體貼讀者,還不遺餘力考驗讀者的記憶力是《ㄧ袋白骨》的另一大敗筆。編輯可能忘了,這是一本小說,不是一部工具書,沒必要將26章的注釋統統以小號字體密密麻麻堆在全書最後,讀著讀著就得翻到最後去找注解,斷了思緒也壞了胃口。

15.10.07

《 如果我們的語言是威士忌 》

書名 如果我們的語言是威士忌
作者 村上春樹
譯者 賴明珠


威士忌是迷人的。

威士忌的迷人在於它的優雅與沉穩。

一個人的時候,威士忌是個好伴兒,它懂得你需要的安靜與理解。

一群人的時候,威士忌是個好串場,它懂得為人們的喧鬧找個好理由。

走訪威士忌的原鄉 — 蘇格蘭與愛爾蘭,村上給了威士忌最精彩的詮釋:「假如我們的語言是威士忌」。

一天結束前,需要些小小的樂趣,給自己杯威士忌吧!

8.10.07

《 幻色江戶曆 》

書名 幻色江戶曆
作者 宮部美幸
譯者 茂呂美耶

與其說是小說,不如說是「小說家的故事練習本」。

傳說與傳說中的傳說,造就了江戶時代得天獨厚的故事場域,對說故 事的人可能是考驗,也可能是豐沛飽滿的舞台。宮部敘事說人時而感 傷時而嘲諷時而冷眼的功力未減,只是少了回甘,也就少了宮部式的 性感。

30.9.07

《 海邊的一年 》

書名 海邊的一年
作者
譯者 陳正菁

愛, 不是一切的答案 ; 卻是一切的基礎

愛自己,是學習 ; 愛別人, 是福份

《海邊的一年》給了愛平實卻深刻的詮釋

26.9.07

亂了套的「香港味道」


經,「香港味道」是錯綜複雜的。

你可以說灣仔巷弄間在店面外隨意擺些桌椅,大夥兒便吃將起來的大排檔熱炒是香港味道;豐儉隨意的茶樓與粥、粉、飯、麵館無疑是標準的香港味道;香港老飯店、鏞記燒鵝等端得出地道廣東菜的高檔餐廳是香港人的驕傲,香港味道當之無愧。

香港人賣力打拼的龍馬精神果然讓「香港味道」在台灣的土地上生根茁壯。

過去隱身百貨公司的港式茶樓就算沒能擠身地標之列,也是不容忽視的城市風景,在中國八大菜系中被譽為最能表現食藝之美的「粵菜館」三步五十也總會看到一家,街口巷弄隨處可見的「港式燒臘」,加上如春筍般瘋狂冒出的「香港茶餐廳」,品嚐香港味道哪還需要大費周章到香港?

台灣人對香港味道肯定是不陌生的,問題是,他們熟悉的「香港味道」究竟是不是老香港人熟悉的「香港味道 」?

台北通化街巷子裡有個不起眼的小館子,門口放了個不怎麼稱頭的立牌,上面寫著「鑫華」,幾年前抱著姑且一試的心情前去,幾張小方桌外加兩張大圓桌,傍晚用餐時間幾近滿座,舉目望去,菜單一張張貼得滿牆,耳邊聽到的淨是廣東話,連港式普通話都沒有,一時間,我以為自己置身香港街邊的大排檔。「腐乳通心菜」、「鹹魚蒸肉餅」都是尋常的廣東家常菜,「鑫華」硬是做得「香港味 」十足,腐乳夠濃夠香,鹹魚蒸得恰到好處,肉餅更是滑嫩不澀口。每回去香港必吃的「皮蛋香菜湯底肥牛火鍋」是這裡的另一道絕活,一盤盤豐腴多汁的牛肉配上芳馥濃郁的湯頭,暖了台北人的胃也解了香港客工的鄉愁。前陣子朋友再訪「鑫華」,帶回的口信竟是「鑫華搬家了,空間寬敞了,環境優雅了,香港味道沒了」。

少了「鑫華」,台北還剩多少真正的「香港味道 」?

前兩天懷著忐忑又期待的心情來到大直實踐大學附近,沿著北安路前行,愈接近轉角愈惴惴難安,門面簡樸卻有著陳年香港味兒的「大直小館」是不是還是那副「 粵菜臉」?趨近一看,稍稍鬆了口氣,招牌更新了而已,上頭斗大的「香港名廚在此服務」云云就算難免突兀倒也無可厚非。午後一點了,還有食客陸續進出,四張帶轉盤的大圓桌與一張小圓桌沒變,老闆娘廣東腔濃重的國語沒變。

正準備好整以暇祭祭五臟廟,菜譜竟是「 越南羊肉爐」、「苦瓜鹹蛋」、「高麗菜臭豆腐」、「星洲炒米粉」等與粵菜八竿子也攀不上親的菜色雄倨一方,傳統的廣式煲仔與撚手小菜卻縮在最不顯眼的地方。心都沈了,差點兒沒奪門而逃,對印象中的「鎮店菜」也頓時索然。
想走,心有不甘(台北的香港味道真箇就這麼逐一凋零了嗎 ?)欲留,總是滿腹彆扭。再說,就算絕不再吃,也得清清楚楚明明白白,「避風塘中蝦」、「乾炒牛河」於是成了最後兩根稻草。對「大直小館」僅存的一絲期待也隨著「 豆豉炒蝦」上桌消失殆盡, 少了鑊氣十足澄黃香酥的豆酥、紅椒與蒜末,哪還有「避風塘小炒」的滋味?「乾炒牛河」醬油味兒十足,牛肉嫌老豆芽嫌少,不提也罷。

老店最寶貴的資產不就是「正宗的老味道」嗎?時代向前走,讓人不吃會想念的老味道有必要急著「棄舊從新」嗎? 上個月曾在台灣當了四年港僑的朋友來台北敘舊,臨行前丟了這麼一句話:「台灣人好厲害,你們把香港茶餐廳『高檔化』了」。 我想,露骨點的說法應該是:「你們把香港茶餐廳的味道『本土化』了」。

台北的「香港味道」仍是錯綜複雜的,只不過亂了套而已。

24.9.07

《 酩酊 》

書名 酩酊
作者 Caroline knaapp
譯者 吳繼文

照例,一個人沽酒, 照例, 酒後鑽進書店, 《酩酊》兩個字可能是當天最好的醒酒劑。

「酒把我們轉化成另一人」、「喝酒之後我覺得自在、自信」、「喝 酒讓我不再壓抑」,沒進勒戒所外,九年前,這本書是我三分之ㄧ的 心境與生活。

台灣好像沒有AA戒酒協會,也許相信酒徒總會在適當的時候「覺醒」吧!

《 尋找漩渦貓的方法 》

書名 尋找漩渦貓的方法
作者 村上春樹
譯者 賴明珠

我不讀村上春樹的小說,他的散記倒是一本也沒錯過。

都是東方人的美國行腳,《終於悲哀的外國語》像行禮如儀的仕紳; 《尋找漩渦貓的方法》則是輕裝便鞋戴著太陽眼鏡隨遇而安。

一樣觀察兩種趣味,若不是作家的刻意, 就是心境的跨越。

22.9.07

《 西藏生死書 》

書名 西藏生死書

作者 索甲仁波切

人身難得, 福壽無常, 輪迴是苦, 因果不虛。
此生不讀, 憾矣。

玩「皮」第一課,「塑」塑看!











皮膚一般,皮革有絕佳的彈性與延展性,「皮塑」就是利用與生俱來的條件,將皮革經由
拉、捏、壓、揉等手法塑出
各式立體造型。

正因為皮革的可塑性相當高,皮塑的創作範圍極廣:動植物、人物、花卉、盤子、盒子、瓶罐
與各類擺飾品都可藉由創
作者的巧思,塑出新風貌與生命。

玩「皮塑需要哪些道具 ?

皮革(原色雕刻皮、染色牛皮、羊皮與袋鼠皮都是不錯的素材,但還是得視作品需求取材)、
染料、壓擦器、硬化劑


「皮塑」怎麼玩?

「 皮塑」大致可分為徒手捏塑與現有模型加以包覆兩種方式,創作程序略有差異:

徒手捏塑

1. 決定題材後在紙上將作品依原寸大小畫出,雕刻圖案也須一併畫出

2. 另行製作一張比原寸大小周邊多出 1cm 的紙型,在皮革上做好記號線後裁下

3. 皮革刷溼,開始描圖、雕刻與染色

4. 將染整完成的皮革背面完全刷溼,運用
拉、捏、壓、揉等方法,製作出構想中的立體造


5. 以壓擦器整型後在特別強調立體效果的部位刷上硬化劑


● 模型包覆

१.以模型在染整完成的皮革背面做好記號線( 須比模型原寸寬 6 -- 8 cm ),裁剪兩片或
以上(視模型需求而定)

2. 在皮革背面均勻塗上橡皮膠或白膠,分別黏貼在模型上

3. 用力壓捏皮革,使皮革與模型完全黏合

4. 以手和壓擦器將模型表面的花紋壓塑出來

5. 將多餘的皮沿著模型的輪廓剪下(須留0.5cm 的縫份)

6. 以畫邊器劃出記號線

7. 沿著邊線打孔縫合

8. 修邊上邊油


19.9.07


有一種溫柔, 叫做等待 ;
有一種祝福, 叫做微笑 ;
有一種關切, 叫做不問 ;

因為善等待與無所求, 愛的名字從此叫做自由。

《 不眠的珍珠 》

書名 不眠的珍珠

作者 石田衣良


溫柔與理解, 讓一本情慾小說少了尋常的俗膩與粗糙。

中年男子探索中年女子「夕陽無限好 只是近黃昏 」心境上的矛盾與渴望, 恰如其分。

17.9.07

皮革電燒二三事





「皮革電燒」是什麼東東 ?

電燒其實是一種類似素描的繪畫技巧。

電燒與素描最大的差異在於電燒的畫筆是「電燒筆」;皮革電燒即以電燒筆在皮革上進行各種
繪畫與圖案設計電燒筆是利用高溫導熱原理產生高熱度,同的溫度與筆尖操作速度可以在
皮革上烙印出深淺粗細不一的線條、圖案與各種特殊效果,使作品呈現多種風格樣貌。

電燒技巧可以單獨應用在皮革創作上,也可與皮雕技法搭配運用:以電燒技法勾勒輪廓,再進
行細部雕刻染色或電燒完成後再局部雕刻染色,都可為作品帶來不ㄧ樣的質感。
「皮革電燒」需要哪些工具配備 ?

皮革(雕刻皮為佳 )、電燒器、三種不同粗細的筆頭、描圖紙與描筆、雕刻工具(視創作需
求)


「皮革電燒」達人密技

1. 將選定的圖案以鉛筆描在描圖紙上

2. 刷子浸透自來水後將皮革正面刷溼,上項描圖紙放置在皮革上,以描筆將圖案轉印在皮革


3. 將電燒器的筆頭安裝好並打開電源開始創作(筆頭溫度極高,不要碰觸以免燙傷 )

4. 電燒筆本身很輕,只要沿著圖案的輪廓輕輕描畫,線條就會顯現。(初學者可先在碎皮上
習描繪直線與曲線)

5. 除非刻意要呈現粗重的陰影或線條,電燒筆的筆頭儘量不要在皮革上停留太久,以免顏色
深或產生焦黑

6. 一邊電燒一邊往電燒筆頭方向輕輕吹氣,可以降低筆頭溫度,使燒出來的線條深淺均勻且


7. 電燒沒有特定的筆法,可以
素描筆法處理陰影或製造立體效果

8. 電燒筆頭雖細,卻有相當的可塑性與彈性,操作純熟後可將筆頭調整成最順手的形狀,也
以嘗試點畫的筆法